All The Way Nort
All The Way Nort /Yi Lu Xiang Bei/一路向北
KaryA Asli : 更漏寒
Publisher Asli : JJWXC
Tahun : 2010
Status : Complete , Short Story'/one-shot
Penerjemah Inggris : Hiohbye
一句话简介:爱还在,缘已断。
Yījùhuà jiǎnjiè : ài hái zài, Yuán Yǐ duàn。
One sentence introduction: Love is still there, but the fate has been broken。
Cinta itu masih ada, tapi takdir telah mempersingkatnya.
***
Jika Anda berbicara bahasa Italia, maka Anda akan tahu arti 'tiramisu' adalah "take me away"¹.
Makanya, saya pesan tujuh potong tiramisu sekaligus. Potongan kue yang lembut dan lembut meluncur di lidahku, menghangatkan lidahku. Baru setelah saya mengalihkan perhatian saya dengan manisnya krim, saya dapat menahan air mata saya.
Namun, orang yang menangis di depanku berbeda. Dia menurunkan wajahnya yang berlinang air mata, bertanya: mengapa ?
Kenapa aku membuangnya?
Saya memesan dua potong lagi black forest gâteau dan strawberry mousse. Dia telah selesai menangis, dan sekarang diam-diam melihat ke luar, matanya terfokus pada kepingan salju yang jatuh dan latihan sekelompok penyanyi. Jalanan itu meriah dengan semangat Natal, dan dekorasi serta ornamen yang cerah sepertinya hanya menyiksanya.
Aku memasukkan kue terakhir ke dalam mulutku, lalu mengucapkan selamat tinggal.
Ketika saya kembali ke rumah, saya mandi untuk menghilangkan keringat dingin yang menumpuk di tubuh saya. Kemudian, saya berjalan ke lemari es, mengeluarkan moka mahal yang saya beli kemarin, dan menuangkannya ke dalam gelas. Sepertiga dari rasa itu adalah pahitnya kopi, sepertiga lagi adalah cokelat, dan sepertiga terakhir adalah rasa dari suasana hatiku yang menyedihkan. Meminumnya seperti mengembangkan kecanduan, seolah-olah saya merindukan waktu sebelum saya mengembangkan penyakit itu, merindukan kenangan-kenangan yang terputus-putus itu.
Di pagi hari, saya perhatikan bahwa berat badan saya turun sedikit. Aku mengambil keranjang, mencari pakaian terkecil di dalamnya untuk dipakai.
Dia menelepon ponselku. Aku tidak mengambil.
Ketika saya kembali, keranjang itu diisi dengan kue karamel blackberry. Aroma cokelat, berbagai macam kacang, dan eggnog memenuhi ruangan.
Akhirnya, saya mendapati diri saya tersenyum tipis, dan suasana hati saya berangsur-angsur kembali ke sesuatu yang lebih bahagia.
Pada malam hari, saya menggambar seorang lelaki tua berjanggut di jendela kaca. Dia selalu mengatakan bahwa jika Anda berjalan jauh ke utara, Anda akan dapat bertemu Sinterklas. Saya yang lebih muda tidak mempercayainya, tetapi sekarang, saya tahu kata-katanya benar.
Saya berencana untuk berjalan jauh ke utara, sampai secara fisik saya tidak mampu lagi.
Saya ingat setiap kali saya tidak dapat melanjutkan berjalan, terlalu lelah untuk menaiki tangga, dia selalu mengangkat ranselnya, sebelum menepuk dirinya sendiri: Sini, biarkan aku menggendongmu.
Kamu tidak bisa menggendongku, kataku.
Saya bisa! dia bersikeras dengan keras. Sayang sekali. Sayang sekali, bahwa saya tidak pernah memberitahunya betapa menariknya kekeraskepalaannya bagi saya.
Dia berulang kali bertanya mengapa, sampai kata itu sendiri sepertinya sudah menjadi kebiasaan. Tidak peduli apa, aku tetap diam.
Aku berkata, selama kita masih memiliki kenangan saat-saat bersama, itu sudah cukup.
Dia mengatakan bahwa itu tidak cukup.
Seseorang tidak bisa terlalu serakah.
Saya menelan macchiato biji anggur ke-13.
Ketika saya menimbang diri saya sendiri, jumlahnya menjadi lebih kecil lagi.
Saya membuat harapan untuk roh salju yang berputar-putar di sekitar saya. Sayang, jika ada kehidupan kedua, aku akan menggendongmu, menjagamu, seumur hidup.
Dua bulan lalu, saya mengusulkan perpisahan. Sejak hari-hari kami di sekolah menengah, kami tidak pernah bertengkar sekali pun, apalagi membicarakan masalah putus.
Dua bulan lalu, saya telah menerima hasil tes laboratorium. Bunyinya: Kegagalan Organ Gastrointestinal. Status: Terminal.
Cinta itu masih ada, tapi takdir telah mempersingkatnya.
***
Catatan: T/N and Me
Judul karya ini didasarkan pada lagu Jay Chou–Yi Lu Xiang Bei一路向北dengan judul serupa. .
¹Terjemahan yang lebih umum adalah "pick-me-up", tetapi "take me away--bawa saya pergi" juga merupakan arti yang cukup relevan dalam kasus cerita ini.
*Pasien tahap terminal adalah suatu keadaan dimana seseorang mengalami penyakit / sakit yang tidak mempunyai harapan untuk sembuh yang diakibatkan kegagalan organ atau multiorgan.

Komentar
Posting Komentar